Jahypýi ko yvy tome'ê hi'a
Ñamboapy sapukái
Yvytu vevére ñahendu ipu
Ñande kóga purahéi
Ko'ê pytãngy, guyraita oñe'ê
Ndaipóri mba'embyasy
Kuarahy omimbi, jasy opukavy
Oso mboriahu apytî
Ñañemitỹ
Taheñói yvy ári tory
Tojope kuarahy avatity
Tomyasãi mandyju panambi
Ñañemitỹ
Tahory ñande kéra yvoty
Tog̃uahê tetãgua araite
Topu'ã Paraguái
Petỹ ha ka'a, manduvi ha yva
Maymáva ry'ái repy
Takuare'êndýre mboriahueta
Oñohê hi'upyrã
Topa ñembyhahýi, joayhu taipoty
Topu'ã ñane retã
Ñañembyatypa ha jasapukái
Vy'ápe, che retãgua
Ñañemitỹ
Taheñói yvy ári tory
Tojope kuarahy avatity
Tomyasãi mandyju panambi
Ñañemitỹ
Tahory ñande kéra yvoty
Tog̃uahê tetãgua araite
Topu'ã Paraguái
¡A cultivar!
Que renazca en la tierra el amor
Que madure las mieses el sol
Que haya campos de blanco algodón
¡A cultivar!
Que en los sueños florezca el ideal
Que haya el día de la Redención
Elevar la nación