Departing this station with lastingDeparting this station with lasting
Memories so dear, memories with youMemories so dear, memories with you
列車は駆ける想いを振り切るようにressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni
The loneliness will fade, I tell myselfThe loneliness will fade, I tell myself
Gliding on these rails I goGliding on these rails I go
閉じたドアの窓へとすがるtoji ta doa no mado e to sugaru
Just like in films, nostalgicJust like in films, nostalgic
Terracotta roofs and the gardensTerracotta roofs and the gardens
これは今だけの涙でしょうか?kore wa ima dake no namida deshou ka?
Departing this station with lastingDeparting this station with lasting
Memories so dear, memories with youMemories so dear, memories with you
列車は駆ける想いを振り切るようにressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni
The loneliness will fadeThe loneliness will fade
風が吹く駅で優しい笑顔をkaze ga fuku eki de yasashii egao wo
思い浮かべ待っていましたomoi ukabe matte imashita
ドアが閉まるまでdoa ga shimaru made
The scenes change now the tunnels passThe scenes change now the tunnels pass
森を抜けて景色は変わるmori wo nukete keshiki wa kawaru
Just like in films, nostalgicJust like in films, nostalgic
With the sunlight engulfing me nowWith the sunlight engulfing me now
君への想いは変わらないのにkimi e no omoi wa kawaranai noni
Departing this station with lastingDeparting this station with lasting
Memories so dear, memories with youMemories so dear, memories with you
列車は駆ける想いを振り切るようにressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni
The loneliness will fade, I tell myselfThe loneliness will fade, I tell myself