مورگی دیدم نشسته بر بارۀ توسMorġī dīdam nešaste bar bāre-ye Ṭūs
در پیش نهاده کلۀ کی کاووسDar pīš nehāde kole-ye Kī-Kāvus
با کلۀ همی گفت افسوس افسوس افسوسBā kole hamī goft afsūs afsūs afsūs
کو بانگ جراشا و کجا ناله کوسKū bāng-e jarashā va kojā nāle-ye kūs
و جاهل گیشیلری گیشی سانماVe cāhil gişileri gişi sanma
و هنرسوزلری بیلر سایماVe hünersüzleri bilür sayma